Vol.27 必要な時に必要なだけ購入する
稲盛和夫氏(京セラとKDDIの創業者でJALの名誉会長)は、原材料を購入する際は、大量に買えば単価が下がるからといって、安易に必要以上のものを買うべきではないと、著書の「京セラフィロソフィ」で説いておられる。
この教えは、初めは意外に聞こえたが、実践してみると、なるほどと気づいた。私は、小さなレストランを経営していたので、いかに材料を回転させるかに気を配ってきた。なぜなら、冷蔵庫と冷凍庫の収納スペースが限られていて、収納スペースの大きさが、その日の売上の上限となってしまうためだ。まず考えたのが、メニューの絞り込み、次に、ジャストインタイムの仕入れだった。
最低購入金額をクリアしなければいけないので、ビジネスのボリュームが増えてくるまでは、我慢が必要だが、メニューを絞り込むことで1業者当たりの仕入れ金額が大きくなり、最低購入金額を満たしやすくなる。
必要な時に必要なものを届けてくれる業者は、ビジネスの成功には欠かせない存在だ。スペースに余裕があって、多めに仕入れると、無駄遣いをすることがおきてしまうので、必要な量を必要な時に仕入れるジャストインタイム方式がお勧めだ。
ご感想、ご質問、リクエストなどはこのメールへの返信でお願いします。このメルマガが気に入ったという方は、お知り合いに転送して頂ければ嬉しいです。バックナンバーにつきましては、よかったら、NICKのBLOGをご参照下さい。よろしくお願いします!ニック大野
Vol.27 Buy as much as you need, when you need it
Mr. Kazuo Inamori (Founder of Kyocera and KDDI, Honorary Chairman of JAL) says that when purchasing raw materials, you may feel tempted to buy more than necessary because the unit price will decrease if you buy in large quantities. However, you shouldn’t buy more than necessary according to Mr. Inamori’s book “Kyocera Philosophy”.
Since you have to clear the minimum purchase amount, you need to be patient until the business volume increases. Narrowing down the menu will increase the purchase amount per supplier, helping you easier to meet the minimum purchase amount.
The companies that deliver what you need, when you need it, are essential to the success of your business. If you have a lot of space and purchase a large amount, you may waste your money, so we recommend the just-in-time method of purchasing the necessary amount when you need it.
This teaching sounded surprising to me at first, but when I put it into practice, I realized what it meant. In fact, I’ve been careful about how I could consume the ingredients as quickly as possible as a restaurant owner. This is because the storage space for refrigerators and freezers is limited, and the size of the storage space is the upper limit of sales for the day. The first thing I thought about was narrowing down the menu and then using the just-in-time purchasing method.
If you have any feedbacks, questions, or requests, please reply to this email. If you like this newsletter, I would appreciate it if you could forward it to your acquaintances. For back numbers, please refer to NICKのBLOG. Thank you! Nick Ono